А вы знаете, что есть мультфильм про Груффало?Мы с Аринкой смотрим его на английском языке, официального русского дубляжа нет, неофициальный неплохой, но без рифмы.
Мультфильм — к моему сожалению компьютерная графика — качество отличное, но герои какие-то злые получились. В книге они мне казались добрыми и милыми, не смотря на то, что хотели съесть мышонка.
Вообще из такой веселой книжки прямо триллер получился. Аринка где-то хохочет, а где-то боится и переживает.
Смеется над лисой, чихающей в одуванчиках, над тем как мышонок поскальзывается на бревне и спасает муравьев. Ей нравятся красивые рыбки в реке и лягушки, поедающие комаров.
Но всё, что касается Груффало и лисы-совы-змеи — прямо страх нагоняет, честное слово.
Русский перевод Марины Бородицкой мне нравится больше, чем оригинальный текст :)
Зато в мультике красивая музыка.
А вот скриншоты:






no subject
Date: 2011-08-02 13:34 (UTC)no subject
Date: 2011-08-02 17:24 (UTC)no subject
Date: 2011-08-02 18:32 (UTC)no subject
Date: 2011-08-03 11:21 (UTC)Вот, это то что на русском языке вышло. Чего-то "машинки творения" уже очень давно ничего нового не выпускают.
У нас самое хитовое было и есть "хочу к маме" :) А всех меньше нравится "если в домике тесно", не доросли ещё до такого юмора.
no subject
Date: 2011-08-03 13:34 (UTC)