mandarinenbaum: (Нурдквист)
mandarinka ([personal profile] mandarinenbaum) wrote2010-10-30 07:29 pm
Entry tags:

Новые книги

Я опять заказала детские книжки в двух магазинах.
Раньше мне всё казалось,что в Лабиринте дороже, а теперь у меня там скидка 11%, и многие вещи там дешевле.
Теперь я заказываю одновременно в Лабиринте и на Read.ru, сверяя цены. 
Из Лабиринта привезут уже в понедельник, а вот Read.ru только после 10 ноября. Как только привезут - сразу похвастаюсь.

А сейчас я не просто так зашла. Я зашла сказать - УРА!!!!
Мой любимый Умберто Эко написал ещё один роман - "Пражское кладбище", его пока не перевели, но я уже с нетерпением жду.
И вы ждите! (если вы конечно любите У.Э.:))

[identity profile] stingingnettl.livejournal.com 2010-10-30 03:59 pm (UTC)(link)
А я держусь до зарплаты. Хотя ручонки чешутся... И тоже из лабиринта в этот раз закажу, потому что в ридру этого просто нет.

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2010-10-30 04:56 pm (UTC)(link)
Ага, там что-то вообще плохо с наличием стало, но всё-таки там есть некоторые вещи, которых опять же на Лабиринте нет.
(deleted comment)

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2010-10-30 05:06 pm (UTC)(link)
Я больше всего люблю "Маятник Фуко" и на втором месте "Остров накануне", на самом деле художественных романов у него всего-то пять и этот вот шестой будет. Самый знаменитый "Имя розы".
Я у него всё люблю, в том числе не художественные вещи - в университете мы его читали.Эко - историк-медиевист, поэтому у него большая часть книг, связана со средними веками.
А ещё он спец по семиотике (именно по этому мы его и читали в универе), и он очень хорошо разбирается в искусстве и знает кучу языков.
Очень хочу его "Историю красоты" и "Историю уродства" - дорогущие, но когда-нибудь всё-таки куплю. Надо в качестве подарка попросить :)))

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2010-10-31 08:25 am (UTC)(link)
Кстати вспомнилось вчера.
Я очень захотела быть беременной (в смысле процесса, а не результата),после того как прочитала в "Маятнике Фуко", как жена Бельбо рассказывает ему о беременности.
Всю свою беременность мечтала перечитать эти пару страниц, но книжка была у брата и до сих пор там (надо или забрать, или купить себе новую):)

[identity profile] stingingnettl.livejournal.com 2010-10-30 05:50 pm (UTC)(link)
"Имя розы" я мучила-мучила, так и не осилила. "Маятник Фуко" скачанный лежит -никак не возьмусь. "Истории" - спасибо, посмотрю, вдруг пойдет

[identity profile] -crazy-witch-.livejournal.com 2010-10-30 07:30 pm (UTC)(link)
"Имя розы" надо сначала перетерпеть, чтобы продраться через аттрибутику и вжиться в нее. Потом становится дико интересно.
Я его тоже раза с четвертого только осилила. :-)

[identity profile] ma-se-vi.livejournal.com 2010-10-31 03:42 pm (UTC)(link)
Я осилила, но с трудом, потом еще что-то пробовала, и совсем не пошло. Эко - не мой автор.

[identity profile] -crazy-witch-.livejournal.com 2010-11-01 07:51 pm (UTC)(link)
И такое бывает. :-)

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2010-10-31 08:18 am (UTC)(link)
Дело в том, что мне моё образование помогает:
1. У нас был шикарный преподаватель по истории философии, да и сама социология тоже "не баран чихнул", читать бывает сложно,
2. Я в своё время очень хорошо знала мировую (зарубежную) историю, в отличие от российской, которую я только до сов.времени и то не блестяще.Сейчас уже всё путается конечно, но всё равно основы остались.
3.Я очень серьёзно изучала историю религии и содержание различных конфессий.
Поэтому Имя розы мне легко далось, даже кое-что стало более понятным.
С Фуко в этом отношении может быть сложнее, там ещё и метафизика и Каббала приплетаются, но после книжки мне опять же стало понятнее то,чего раньше не доходило :)

Короче после универа и после нехудожественного Эко и его товарища Бодрийяра, это всё уже как по маслу идёт.
К сожалению перевод на русский ещё сильнее всё усложняет, Костюкович обожает обороты нагромаждать.

[identity profile] biguglyturtle.livejournal.com 2010-11-01 10:19 am (UTC)(link)
А вы учите языки. :)

Ждем хвасталки детскими книжками.

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2010-11-01 12:01 pm (UTC)(link)
Эх, я учила шведский ради Астрид Лидгрен, но так и не доучила :)
А ради У.Эко итальянский учить вообще не готова.

[identity profile] -crazy-witch-.livejournal.com 2010-11-01 07:57 pm (UTC)(link)
Мне кажется, чтобы оценить в полной мере оригинал, язык учить надо всю жизнь. :-) Я неплохо читаю по-английски, но книги предпочитаю переводные, иначе слишком многие слова не до конца понятны, что резко снижает впечатление. Зато очень здорово читать книги на оригинале, когда русскоязычный вариант уже почти зазубрен и сравнивать обороты. Когда мне попалась книга Норы Галь, я просто в диком восторге была, потому что там этими сравнениями она просто полнится.

[identity profile] biguglyturtle.livejournal.com 2010-11-02 09:13 am (UTC)(link)
Зависит, естественно от книжек. Хотя, те, для которых, не надо учить всю жизнь, может, в оригинале и хуже еще. :)
В любом случае, редкий библиофил знает столько языков, сколько надо для сностного владения мировой литературой. Так что это была шутка, конечно же.

[identity profile] matt-pops.livejournal.com 2010-11-05 07:33 am (UTC)(link)
Я тебе комментарием на этот пост хочу сказать огромное спасибо за один из твоих предыдущих постов со списком детского чтива для Аринки. Вот прямо моя путеводная звезда - тот твой пост!
Мы вот только-только начали продираться сквозь дебри свежеизданного, так что твой первопроходческий опыт просто неоценим.